© Christine Schirrmacher, VG Bild-Kunst Impressum - Privacy policy
Christine Schirrmacher

Vita

Ausstellungen – Auswahl Exhibitions - selected

2018/19 Kulturkirche Gemünd, EAT Kunstakademie, Heimbach

2016 „5x8x4“ Later is Now, Aachen

2015-18 “Bra-Participation“ Wanderausstellung, Art meets economy, Venlo

2014 “100 Künstler - 100 Kacheln”, Aachen

“Einblicke. Ausblicke.” Kunstforum Eifel

2013 “Element Luft“ Galerie Kunstwerk, Mechernich

“Rot ist...” Kunstforum Gemünd

2011 “The-zip-association“ Venol/NL, Wanderausst.

"Musik-KlangArt, Kunstwerk Mechernich

2010 Crossart, Gran Canaria

"Blick aus dem Fenster", Kunstforum Weilheim

2009 "Bombe"Galerie plan-d, Düsseldorf

2006 "Concours de peinture", Belgien

2005 "Traumgebilde", KV Magdeburg

2004 Schöner Wohnen – „Sitzkunst“, Messe Köln

Intern. Ausstellung Burg Nideggen

"Handgemenge" Galerie Plan-d, Düsseldorf

33. Kunstauktion amnesty international, Bochum

At the age of 16 I discovered my love of colors and forms. First abstract paintings and drawings. 1983 university entrance diploma 1996 experimental light-objects and sculptures. 30 years muse and assistant at the art-side of the expressionist Merlin Flu. Since 2015 Direction of the collection „Merlin Flu Art“. Exhibitions in Germany, Netherlands, Belgium. Live and work in Schleiden Eifel National Park, Germany.
Mit 16 Jahren entdeckte ich meine Liebe zu Farbe & Form. Es entstanden erste, abstrakte Gemälde und Zeichnungen. 1983 Abitur 1996 experimentelle Lichtobjekte und skulpturelle Gestaltung. 30 Jahre Muse und Assistentin an der Seite des Expressionisten Merlin Flu. Seit 2015 Leitung der Sammlung Merlin Flu Art. Ausstellungen in Deutschland, Niederlande und Belgien. Lebe und arbeite in Schleiden, Nationalpark Eifel.
*1964 in Wuppertal

Statement:

Malerei, Collage & Objekt sind meine künstlerischen Ausdrucksmitttel. Inspirationen, Szenerien und Farbenspiel aus den Themen Mensch und Natur - Mythen und Sagen, setze ich bildnerisch und plastisch um. Dabei verschmelzen unterschiedlichste Materialien zu neuen, figurativen Interpretationen.
Paintings, collages and objects are my artistic means of expression. Inspired by scenes and colors from the topics man and nature, myths and legends, I create new figurative interpretations.
© Christine Schirrmacher, VG-Bild-Kunst Impressum - Privacy policy
Christine Schirrmacher

Vita

Ausstellungen – Auswahl - Exhibitions - selected

2018/19 Kulturkirche Gemünd, EAT Kunstakademie, Heimbach

2016 „5x8x4“ Later is Now, Aachen

2015-18 “Bra-Participation“ Wanderausstellung, Art meets economy, Venlo

2014 “100 Künstler - 100 Kacheln”, Aachen

“Einblicke. Ausblicke.” Kunstforum Eifel

2013 “Element Luft“ Galerie Kunstwerk, Mechernich

“Rot ist...” Kunstforum Gemünd

2011 “The-zip-association“ Venol/NL, Wanderausst.

"Musik-KlangArt, Kunstwerk Mechernich

2010 Crossart, Gran Canaria

"Blick aus dem Fenster", Kunstforum Weilheim

2009 "Bombe"Galerie plan-d, Düsseldorf

2006 "Concours de peinture", Belgien

2005 "Traumgebilde", KV Magdeburg

2004 Schöner Wohnen – „Sitzkunst“, Messe Köln

Intern. Ausstellung Burg Nideggen

"Handgemenge" Galerie Plan-d, Düsseldorf

33. Kunstauktion amnesty international, Bochum

*1964 in Wuppertal

Mit 16 Jahren entdeckte ich meine Liebe zu Farbe & Form. Es entstanden erste, abstrakte Gemälde und Zeichnungen. 1983 Abitur 1996 experimentelle Lichtobjekte und skulpturelle Gestaltung. 30 Jahre Muse und Assistentin an der Seite des Expressionisten Merlin Flu. Seit 2015 Leitung der Sammlung Merlin Flu Art. Ausstellungen in Deutschland, Niederlande, Belgien. Lebe und arbeite in Schleiden, Nationalpark Eifel.
At the age of 16 I discovered my love of colors and forms. First abstract paintings and drawings. 1983 university entrance diploma 1996 experimental light-objects and sculptures. 30 years muse and assistant at the art-side of the expressionist Merlin Flu. Since 2015 Direction of the collection „Merlin Flu Art“. Exhibitions in Germany, Netherlands, Belgium. Live and work in Schleiden Eifel National Park, Germany.
Statement
Malerei, Collagen & Objekte sind  meine künstlerischen Ausdrucksmitttel.  Szenen und Farbenspiel aus den  Themen Mensch und Natur setze ich  bildnerisch und plastisch um.  Dabei verschmelzen  unterschiedlichste Materialien  zu neuen, figurativen Interpretationen. Paintings, collages and objects  are my artistic means of expression.  Inspired by scenes and colors  from the topics man and nature  I create new figurative interpretations.